
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( VHS )
V českém znění: Jan Schánilec - Clint Eastwood (Josey Wales), Jiří Holý - Chief Dan George (Lone Watie), Jana Mařasová - Sondra Locke (Laura Lee), Stanislav Fišer - Woodrow Parfrey (prodavač léků), Petr Oliva - Bill McKinney (Terrill), Martin Velda - Sam Bottons (Jamie), Jiří Zavřel - John Vernon (Fletcher), Miroslav Saic - Frank Schofield (senátor Lane, titulky), Soběslav Sejk - Will Sampson (Ten Bears), Miriam Kantorková, Jaroslav Kaňkovský, Hana Talpová, Mirek Šindelář a další
Zvuk: Lubomír Zajíc
Vedoucí výroby: Jaromír Šindelář
Režie: Zdeněk Zelenka
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing pro Warner Home Video 1991
2.DABING: ( Prima )
V českém znění: Ladislav Županič - Clint Eastwood (Josey Wales), Martin Sobotka - Sam Bottoms (Jamie), Lubomír Lipský - Chief Dan George (Lone Watie), Jan Schánilec - John Vernon (kapitán Fletcher), Zdeněk Žák - Bill McKinney (kapitán Terrill), Eva Klepáčová - Paula Trueman (bábi Sára), Eva Spoustová - Sondra Locke (Laura Lee), Jiří Prager - Len Lesser (Abe) + Matt Clark (Kelly), Hana Talpová - Joyce Jameson (Rose), Radan Rusev - Royal Dano (Ten Spot), Bedřich Šetena - Frank Schofield (senátor Lane + titulky), Petr Oliva - William O'Connell (převozník Sam Carstairs), Karel Chromík, Josef Nedorost, Stanislav Lehký, Zdeněk Hes, Ivo Gübel, Karel Urbánek, Jiří Valšuba, Miloslav Študent, Jana Altmannová, Karel Zámek
Zvuk: Lubomír Zajíc
Produkce: Jaromír Šindelář, Jana Prášilová
Překlad: Vladimír Zich
Dialogy a režie českého znění: Petr Pospíchal
Připravilo: Barrando studio Dabing
Vyrobila: Prima Plus a.s. TV Prima 1999
3.DABING: ( ČT, DVD, Nova )
V českém znění: Ladislav Županič - Clint Eastwood (Josey Wales), Jiří Samek - Chief Dan George (Lone Watie), Andrea Elsnerová - Sondra Locke (Laura Lee), Luděk Čtvrtlík - Bill McKinney (Terrill), Miloš Vávra - John Vernon (Fletcher), Růžena Merunková, Václav Rašilov, Ivo Kubečka, Petra Jindrová, Pavel Šrom, Jaroslav Kaňkovský, Ladislav Cigánek - Matt Clark (Kelly), Zdeněk Dušek, Libor Terš - Will Sampson (náčelník Deset medvědů), Vladimír Fišer (titulky) a další
Překlad a dialogy: Jaroslav Machek
Dramaturgie: Michael Málek
Mistr zvuku: Jozef Kušnír
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Lucie Matoušková
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Režie: Janoš Vaculík
Vyrobila: Česká televize 2009